Gúd i kúl

11.06.2024

Ne, není to žádný džouk, ale dnes takové malé polechtání češtiny a té moderní doby.

Asi každý se setkal s výrazy, nad kterými přemýšlíme, co vlastně znamenají. V práci – a zvláště tam, kde uchopili tu současnou technologickou dobu se vším všudy. Takže máte:

  • občas dobrý point
  • sejdete se na mítu wan tú wan
  • uděláte si s kolegyní kofi brejk
  • zapíšete si na bord svou majdnes
  • zaznamenáte si do fríla projekt
  • ve středu si dáte vérkšop
  • provedete pár majndfulnes
  • na konci týdne manažerský mítink
  • na příští týden si naplánujete adaptaci
  • když nevíte, tak se zeptáte tímlídra
  • no a pak byste měli být ou kej a hepy.

(zkusíte si najít vhodná slova do češtiny a vysvětlit, co vlastně v to džobu děláme?)

No a k tomu přidám pár technologických vychytávek:

  • docházka na otisk prstu (to jsou ty píchačky)
  • zapnutí režimu práce a "nicnedělání"
  • mezitím sledujete 33 panelů s různými akcemi a reagujete na ně
  • občas si zajdete do kafeterie (samozřejmě v režimu oflajn-nicnedělání)
  • zúčastníte se tímbildingového večírku
  • a máte s kolegy bezva tým.

Možná, že jsem zapomněla na mnoho dalších "moderních vychytávek" – tedy komunikačních pomůcek v dnešní moderní firmě.

Tak pokud máte i své zkušenosti, napište. Možná, že časem budeme mít i ten vérkšop právě na tyto novodobé trendy.

A kdo neví, co ta slůvka znamenají (jsou ve fonetickém tvaru), tak napište.